013年,史泰龙与阿诺·施瓦辛格凭借一部《金蝉脱壳》,成功实现了老牌英雄的翻身一战。时隔五年,史泰龙携《金蝉脱壳2》归来,身边的好搭档换成了黄晓明。
老实说,作为一名铁杆动作影迷,小北北对这部电影是期待又可惜。期待的是老牌硬汉史泰龙这次又要使出什么招数越狱,可惜的是另一位大神施瓦辛格的缺席。
只不过小北北还真没有想到,看电影开场不久,就被黄晓明的一句英语台词迅速地抓住了注意力:
“Get them on the truck, now。”这是一句看起来很普通的台词,但让小北北惊喜的是口音、情绪的到位,以至于当教主背对屏幕时,小北北一度怀疑这是他还是他片中美国搭档说的话。
从当年的“闹太套”事件,到电影《中国合伙人》中出演以新东方创始人俞敏洪为原型的角色成冬青,还有慢综艺《中餐馆》中用一口流利的英语与外国游客交流,再到电影《金蝉脱壳2》直接进军好莱坞挑战大段英文台词,相信很多人都看到了黄晓明在这其中的努力。只是,能理解他在这段过程中的心态进阶的人,也许寥寥无几。
2008年,黄晓明因一句“闹太套”火遍网络,成为了网络流行语之一,也让他遭遇网友疯狂调侃。这也许在名人习惯自黑的今天看来不算什么,但在当时,因“闹太套”和“内增高”而被连续嘲讽,着实让内心还不那么强大的黄晓明陷入了抑郁。
那之后的一两年时间里,黄晓明不敢出门,因为一出门就感觉自己被大家嘲讽、指责。这段时间里他每天就是家、健身房两点一线,据说还请了外教同吃同住,苦练英语。
这时,面对网友的嘲讽和说英语的阴影,黄晓明的心态就是最简单的苦练、提升自己。
改变从陈可辛导演找黄晓明出演《中国合伙人》开始。当时陈可辛初衷是让黄晓明演孟晓骏。看了剧本之后,黄晓明认为自己的状态更接近成冬青。
为了说服陈可辛,他不仅“试装扮土”塑造出属于他的成冬青,还向陈可辛表示出决心:“我一定要演英文老师,我一定要让这个成冬青,让大家知道他是一个优秀的英文老师,为此我会学好英文的。”